direct speech
英 [dəˌrekt ˈspiːtʃ]
美 [dəˌrekt ˈspiːtʃ]
n. 说话者原话; 直接引语
牛津词典
noun
- 说话者原话;直接引语
a speaker's actual words; the use of these in writing- Only direct speech should go inside inverted commas.
只有直接引语应放在引号内。
- Only direct speech should go inside inverted commas.
柯林斯词典
- (语法中的)直接引语
In grammar,direct speechis speech which is reported by using the exact words that the speaker used.
in AM, usually use 美国英语通常用 direct discourse
双语例句
- This paper intends to analyze narrative strategies including the paralleled structure, multiple points of view and free direct speech to highlight the characterization and the theme of the novel.
通过细致分析《中年》的平行结构、多视角叙述和自由直接引语等叙事特征可以揭示作品在表层叙述下的深层含义以及小说所蕴涵的主题意蕴。 - In personage's speech mode, this text discusses the novels by free direct speech and free indirect speech mainly, and probes the double narrative voice;
在人物话语形式上,本文侧重从自由直接引语和自由间接引语来分析,并且在此基点上讨论了小说中的双重叙事声音; - Can you find out the difference between direct speech and indirect speech?
你能找出直接引语与间接引语之间的区别吗? - With the component of Direct Speech recognition supported by SPI in VB, a Speech Recognition Program is edit-ed.
使用VB中SPI提供的DirectSpeechrecognition控件,创建了语音识别的VB应用程序。 - In the language layer, Intertextuality is characterized by varied citations such as direct speech, indirect speech, set phrases, and proverbs.
在语言层面,新闻英语语篇翻译中的互文性因素主要体现在各式各样的引用,⑧默凭糕如直接引语、间接引语、固定短语、谚语的引用及翻译技巧; - Change the direct speech of the following sentence into the indirect speech.
把下列句中的直接引语改成间接引语。 - To deal with implicit coherence on the linguistic level, we can use categories of using direct speech, tense transformation, adding personal reference and using relative clauses.
对于语言层面的隐性连贯,可采用的方法有使用直接引语、时态转换、添加人称代词和使用关系从句。 - Besides, the irregular rhythm usually occurs in the direct speech and makes the speech more natural and vivid.
而不规则节奏多用于直接引语,使直接引语显得更自然,更生动。 - Chapter Three: An analysis of direct speech and free indirect speech in Pride and Prejudice.
第三章:直接引语和自由间接引语在小说中的运用。直接引语是叙述干预最轻,叙事距离最近的一种形式。 - The paper focuses on the translation of direct speech and free indirect speech and thought.
分类中的直接引语和自由间接引语及思想的翻译问题是本文的主要研究对象。
